top of page
856DEE6F-56EE-44EF-B9D5-4A3FE7825AE4_edited.jpg

WARNING! Book and excerpts may cause

GENDER CONFUSION among elementary age children.

Huge Title

DD1AF634-B7A8-4E0E-88E7-423DCB4F225F_4_5005_c_edited.jpg

George is in WCPSS

 Elementary and Middle Schools.

By Alex Gino

Published2015

PublisherScholastic Press

ISBN978-0-545-81254-2

Excerpt from page 44

IMG_8842_edited.jpg

Mientras mamá preparaba la cena, George subió a tomar un baño. Se quitó la camisa mientras la bañera se llenaba, esperando hasta el último momento posible para quitarse los pantalones y la ropa interior. Ella sumergió su cuerpo en el agua tibia y trató de no pensar en lo que había entre sus piernas, pero allí estaba él, balanceándose frente a ella.Cormorant 

Excerpt from pages 46-47

A3790B2C-0244-462C-8DBF-E1D4C638DE93_edited.jpg

...called transitioning. You could even start...

0D49698A-F916-4FAD-930C-98E48714AA7D_edited.jpg

George había visto una entrevista en televisión hace unos meses con una hermosa mujer llamada Tina. Tenía piel marrón dorada, cabello grueso con reflejos rubios y uñas largas y brillantes. El entrevistador dijo que Tina había nacido un niño, y luego le preguntó si se había sometido a la cirugía. La mujer respondió que era una mujer transgénero y que lo que tenía entre las piernas no era asunto de nadie más que de ella y de su novio, así que George sabía que se podía hacer. Un niño podría convertirse en una niña. Desde entonces, había leído en Internet que podías tomar hormonas femeninas que cambiarían tu cuerpo, y que podías hacerte un montón de cirugías diferentes si las querías y tenías el dinero. Esto se llamó transición. Incluso podrías comenzar antes de cumplir los dieciocho años con una píldora llamada bloqueadores de andrógenos que evitara que las hormonas masculinas que ya están dentro de ti convirtieran tu cuerpo en el de un hombre, pero para eso necesitabas el permiso de tus padres.Cormorant Garamond is a classic font with a modern twist. It's easy to read on screens of every shape and size, and perfect for long blocks of text.

Excerpt from page 140

Sé lo de tus revistas, dijo. "¿Mamá te lo dijo?"No, los encontré este fin de semana. Sabía que mamá estaba molesta por algo, y luego vi la bolsa sentada en su cama. Tío, pensé que tenías porno o algo así, así que eché un vistazo. Ya sabes, solo para averiguar en qué tipo de cosas se meten mis hermanitos. Así que pensé que eras gay. Pero no pensé que fueras así."Scott se metió un buñuelo de maíz en la boca. "Entonces, ¿quieres" - hizo un gesto con dos dedos como un par de tijeras go " llegar hasta el final?"George apretó sus piernas. "Tal vez algún día", dijo. "Raro. Pero tiene sentido. Sin ofender, pero no eres un buen chico.

George 

bottom of page